Türkiye’nin ÖSO gruplarıyla girdiği Afrin’de, yerel halka ‘Yabancı Tanıtma Belgesi’ çıkarıldı. Çıkarılan bu belge ile Afrinliler kendi topraklarında mülteci durumuna getirilmiş oldu.
Türkiye’nin Özgür Suriye Ordusu (ÖSO) grupları ile 20 Ocak’ta başlatılan askeri operasyon sonucunda 18 Mart tarihinden bu yana girilen Afrin kent merkezinde.18 Mart’tan bu yana Afrin’den zaman zaman gelen talan, alıkoyma ve işkence vakalarının yanı sıra demografik yapının değiştirilmesine dönük atılan adımlar, merkezi Britanya’da bulunan Suriye İnsan Hakları Gözlemevi’nin (SOHR) kayıtlarına da geçmiş durumda.
KÜRTÇE İSİMLER TÜRKÇE VE ARAPÇA İLE DEĞİŞTİRİLDİ
Kentte daha önce Kürtçe olan yerleşim yerleri ve kurumların adı Türkçe ve Arapça olarak değiştirilirken, kimi Afrinlilerin mülklerine de el konuldu.Gelinen aşamada atılan son adımla ise Afrinliler kendi topraklarında mülteci durumuna getirildi, Türkçe hazırlanan yeni kimlikler dağıtıldı.Mezopotamya Haber Ajansı’nın ulaştığı bilgi ve belgelere göre, yerel halka verilen bu yeni kimliklerinin üzerinde “Yabancı Tanıtma Belgesi” yazılı.
‘KENDİ TOPRAKLARIMIZDA YABANCI OLDUK’
Ajansın muhabiri Nazım Daştan’ın imzasıyla yayınlanan haberde, Türkçe ve Arapça olarak hazırlanan “Yabancı Tanıtma Belgesi”nde ad, soyadı, baba adı, doğum tarihi, doğum yeri, cinsiyeti, kayıt yeri ve kayıt numarası gibi ibareler yer aldığı aktarılıyor. Kimliğin arkasında ise “Raco Uygulama Noktası” imzası bulunuyor.Hazırlanan kimliklerin Afrin merkezinin yanı sıra bütün ilçe ve köylerde de dağıtılmaya başlandığı belirtildi.Halen Afrin’de yaşayan ve güvenlik sebebiyle ismini vermeyen bir kişi, kendi topraklarında ‘yabancı’ olduklarını vurgulayarak, “Şimdilerde bize kimlik çıkardılar. Türkçe ve Arapça hazırlanmış. Ben Türkçe bilmiyorum fakat ne anlama geldiğini öğrendiğimde ise büyük bir şok yaşadım. Kendi topraklarımızda yabancılaştırılıyoruz. Bunun gibi birçok şey yapılıyor. Bu durum daha ne kadar sürer bilmiyorum, fakat Afrin halkı bir katliamdan geçiriliyor” diye konuştu.